“Abdool Meseeh's Hymn”
BIPOC Voices in the Victorian Periodical Press
Please turn your mobile device to landscape or widen your browser window for optimal viewing of this archival document.
Abdool Meseeh's Hymn.
We hope that some of our young friends know, and can repeat, that beautiful hymn of good Abdool Meseeh, which we print below, but we hope, also, they are able to do more than repeat it, we mean feel it. Abdool was a Mohammedan, but was converted by the Spirit of God on reading a New Testament, in Persion, which was given him by the Rev. Henry Martyn. He was baptized in Calcutta, by the name of Abdool Meseeh, which means Servant of Christ. Some time after this, he was ordained a minister of the Gospel, by Bishop Herber, but he did not live long afterwards. He died in March 1827. On his death bed he sung the hymn we have referred to, which he had composed a short time before. Of course, it was not in English, but the translation made is quite a faithful one.
Digital Publication Details
Title: “Abdool Meseeh's Hymn”
Creator(s): Anonymous; [Abdul] Meseeh
Publication date: (1856) 2022
Digital publishers: One More Voice, COVE
Critical encoding: Kenneth C. Crowell, Cassie Fletcher, Jocelyn Spoor, Adrian S. Wisnicki
One More Voice identifier: liv_026009
Cite (Chicago Author-Date): Anonymous, and [Abdul] Meseeh. (1856) 2022. “Abdool Meseeh’s Hymn.” Edited by Kenneth C. Crowell, Cassie Fletcher, and Jocelyn Spoor. In “BIPOC Voices,” One More Voice, solidarity edition; Collaborative Organization for Virtual Education (COVE). https://onemorevoice.org/html/bipoc-voices/digital-editions-amd/liv_026009_HTML.html.
Rights: Creative Commons Attribution 4.0 International
Accessibility: One More Voice digital facsimiles approximate the textual, structural, and material features of original documents. However, because such features may reduce accessibility, each facsimile allows users to toggle such features on and off as needed.